
会员
翻译学导论
张政更新时间:2019-12-06 16:26:26
最新章节:专名与术语对照表开会员,本书免费读 >
《本书以知识梳理为主,以具体实用为纲,以简洁易懂为本,将翻译与其他领域的关联进行概括性介绍,内容涉及翻译与当代中国、翻译与语言、翻译与哲学、翻译与文化、文体与翻译、翻译主体性、不可译性、翻译理论、翻译研究方法、翻译技术等,希冀使其成为翻译相关学科的知识小百科。全书共十五讲,每一讲结尾都附有思考题,以便读者加深理解和掌握。本书供英语和翻译专业本科和研究生使用,也可供对翻译研究感兴趣的人士作为参考
品牌:清华大学
上架时间:2018-09-01 00:00:00
出版社:清华大学出版社
本书数字版权由清华大学提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
翻译学导论最新章节
查看全部- 专名与术语对照表
- 第四节 课题与研究设计
- 第三节 翻译研究方法的应用
- 第二节 翻译研究领域与研究类型
- 第一节 人文社会科学方法论概述
- 第十五讲 翻译研究方法
- 第五节 网络翻译
- 第四节 机器辅助翻译
- 第三节 机器翻译的困境与未来
- 第二节 机器翻译原理
张政
主页
同类热门书
最新上架
新媒体文案写作:策划、创意、编辑与传播(微课版)
本书主要介绍新媒体文案策划、创意、写作、编辑与传播的全流程知识,定位于零基础读者。全书共9章,包括新媒体文案概述、新媒体文案写作基础、新媒体文案写作的策划、新媒体文案写作的创意、其他新媒体文案的写作实现、新媒体文案编辑、新媒体文案传播、综合实训。本书内容讲解深入浅出、循序渐进,力求从基础实践技能培养开始,实现读者的新媒体文案从入门到精通。本书可作为高等院校网络与新媒体、新闻学、传播学等专业相关课程社科12.9万字- 会员
人称代词与中国现代诗歌
现代人称代词大量进入现代诗歌,多方位地影响了现代诗歌的传播与形式特征,成为中国现代诗歌区别于古代诗歌的一个突出标志。该著从考察汉语诗歌人称代词的历史演变、现代人称代词大量入诗的历史语境入手,系统地探讨了现代诗歌人称代词入诗的基本特性、形态功能、生成机制,阐释了现代人称代词大量入诗与现代诗歌形式变革的关系。人称代词在现代诗歌中不同语法功能上的表现,很大程度上促进了现代诗歌表达策略的多样化。现代人称代社科16.7万字 - 会员
汉语话语标记主观性等级暨应用研究
本书构建了话语标记主观性等级链,并与汉语作为第二语言学习规律相结合,提出了汉语作为第二语言学习话语标记的难度体系,力图将语言研究的“体”与“用”结合起来,做到“体”为“用”立、“体”“用”连通。社科25.4万字 - 会员
叙述声音研究
叙述声音是一种比喻意义上的声音,有多重内涵。它隐喻作者意识在叙述话语中留下的迹象,这些话语迹象可为读者感知,体现着叙述主体与叙述行为的关系。叙述声音是重要的叙事学术语。出于多种原因,此概念长久以来未被准确定义,因此有必要对叙述声音理论进行深入研究。本书在全面梳理国内外相关研究成果的基础上,从叙述声音的概念、来源、构成、分类、特征和功能等方面开展研究,阐释了它在文本建构、读者接受和文化交流中的意义与社科21.4万字 - 会员
吟诵的源流与体式
吟诵是中国传统的读书法,也是汉语言文学感发、灵动的活态,因私塾废除和年代久远而近于绝学。本书从概念辨析、传承历史、基础理论、规则方法、体式范本和重要腔调六个方面对吟诵做了系统研究。概念辨析和传承历史,旨在从繁杂、散碎的文献中梳理出吟诵的产生和演进脉络,描绘吟诵艺术的自觉路径;基础理论和规则方法,由节奏入手,逐层递进,用古代汉语、现代汉语和音乐学的三维视角研究,以求深耕学理、庞清规则;体式范本和重要社科24.2万字 - 会员
文本革命:刘向、《汉书·艺文志》与早期文本研究
在公元前一世纪晚期,中国上古文献的文本形式发生了一次革命性的巨变,其剧烈程度甚至超过了孔子时代。同一部书,在此界限前后,我们需区别对待,而非等而视之。这不仅关乎我们对传世文献的认知,也会左右我们对出土文献价值的评判。若混同这种前后的变化,以东汉以来的传世文本为基础,以《汉书?艺文志》为想象模型,来描述先秦学术或文学,我们勾勒出的只是先秦的镜像,而非早期知识世界的真实图景。观察西汉以前的知识世界,刘社科27.7万字 - 会员
先秦两汉量词研究
本書綜合利用傳世文獻和出土文獻兩百餘種,對先秦兩漢时期的量詞系統進行全面描寫和研究。先秦兩漢时期量詞總計三百三十九個,其中名量詞三百二十個,動量詞十九個。本書在共時研究的基礎上展開歴時探討,分析了每一個量詞的語源、發展及興替,其中對一百零六個量詞的探討修正了之前學界的觀點。本書還進一步考察了先秦兩漢量詞的语法特徴、量詞發展的地域性和不平衡性等問题,并结合漢藏語系和南亞語系相關量詞研究的成果從類型學社科32.7万字 - 会员
写作与沟通(慕课版·第2版)
语言表达能力是现代社会中不可或缺的一项重要技能,它包括书面语表达能力和口语表达能力。本书以项目教学形式设计了不同的学习、生活和工作场景,针对每个场景设定不同的写作任务和沟通任务。通过十个项目,将日常沟通、命题演讲、组织活动、举办会议、开展工作、毕业求职、论文答辩、商务活动、竞聘就职、调查策划等场景对应用文写作和沟通技能进行系统讲解,旨在提升读者的语言表达能力,为未来的发展奠定坚实的基础。本书可作为社科17.3万字 - 会员
杜甫诗歌英译研究
杜甫是我国盛唐诗歌的卓越代表之一。近年来,随着中国文化“走出去”战略的实施,中国文学典籍英译风生水起。杜甫诗歌的译介与研究也随势而动,成果日趋丰硕,本书便是研究成果之一。除国内杜甫诗歌英译的回顾和展望外,本书探讨了杜甫诗歌英译的描写模式;关注宇文所安于2016出版的英译全集《杜甫诗》;还从不同的理论维度对杜甫诗歌进行了个案分析,同时对杜甫诗歌的不同译本的副文本和译序进行了探析。社科15.9万字