
会员
飞鸟不惊的地方
(俄罗斯)普里什文更新时间:2020-09-27 15:49:29
最新章节:黝黑的阿拉伯人开会员,本书免费读 >
俄罗斯著名作家普里什文(1873—1954)是歌唱大自然的诗人和哲人。他笔下的大自然,生机勃勃,色彩斑斓,妙趣横生,充满令人心旷神怡的诗意和哲理。他的抒情作品清丽流畅,意境隽永,蕴含着一种音乐的韵律,令人读来爱不释手。《飞鸟不惊的地方》写于1906年,是他的成名作,是有点卢梭式伤感意味的、关于俄罗斯20世纪初北方生活的随笔。叙述者走过的是这样的地方:分裂时期出现许多古老信徒派信徒的维格地区,他们是在19世纪中叶被尼古拉一世驱散的。“这里尚遗留着未被奴役毁坏的人民的纯洁的心灵。”他们纯朴、直率、亲切、殷勤,既可爱又天真。但在这部作品中有某种东西:材料的选择、语言、语调,被十分小心地摆放的叙述者的位置:既不完全偏离叙述对象,也不让叙述者遮挡了它们,思想则常常被牢牢控制在所要叙述的事物之下,文字简洁、“干松”、像火药一样易于爆炸,这些都使得这部作品接近于“高级文学”。
品牌:北大出版社
译者:石国雄
上架时间:2017-10-01 00:00:00
出版社:北京大学出版社
本书数字版权由北大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
飞鸟不惊的地方最新章节
查看全部(俄罗斯)普里什文
主页
最新上架
- 会员
小于一
《小于一》是约瑟夫·布罗茨基的首部散文集,以长文为主,夹以若干短文,仅十八篇文章,篇篇精彩,再加上其文体和“书体”的独特,遂形成一本完美之书。这是一个伟大诗人的精神自传,也是一部私人回忆录。布罗茨基以创造性的诠释与解读,完成了他对阿赫玛托娃、奥登等人的致敬,对个人价值的有力捍卫,还有对独裁者罪行的揭露和控诉。这样的控诉使用的不是公共语言和措辞,而是站在“一个诗人对一个帝国”的高度。而这个高度,又源文学26.8万字 变老又怎样
一张妙趣横生的TODOLIST,充满令人忍俊不禁的“好主意”,给永葆乐观的成熟读者抑或充满好奇的青年读者。这本书会直白滴告诉你,五十岁之后的人生令人充满期待。在中年时期,当神奇的50岁正在逼近,你在镜子前无法立即认出自己时,生活的根本问题开始压迫你——你为了乐趣做些什么呢?长时间的狂欢饮酒之夜,过度的调情和派对——所有这些在过去几十年里让你感到振奋和分心的事物突然间变成了让人头疼而不是开心的来文学3.6万字- 会员
悲伤与理智
《悲伤与理智》共收入散文二十一篇,大致分为回忆录、旅行记、演说讲稿、公开信和悼文等几种体裁。这些散文形式多样,长短不一,但它们诉诸的却是一个共同的主题,即“诗和诗人”。这卷文集可以说是通向布罗茨基的诗歌观和美学观,乃至他的伦理观和世界观的一把钥匙。文集中最后一篇作品《悼斯蒂芬·斯彭德》完成后不到半年,布罗茨基自己也离开了人世,《悲伤与理智》因此也就成了布罗茨基生前出版的最后一部散文集,是布罗茨基散文学32.2万字 捕杀:保护猎艳者的谎言、监视与阴谋
“‘不’对他来说并不代表‘不’。”“我知道好莱坞的每个人——我是指所有人——都知道正在发生什么事情……但每个人都害怕得不敢说一句话。”“我希望他们也足够勇敢。要知道,这样的事情也会发生在他们的女儿、母亲和姐妹身上。”2017年,《纽约时报》和《纽约客》先后报道了数十名女性遭好莱坞著名制片人哈维·韦恩斯坦性骚扰、性侵事件。本书作者罗南·法罗在《纽约客》发表的相关报道获得2018年普利策新闻奖“公共服文学22.6万字修复12000颗心
心脏外科医生斯蒂芬·韦斯塔比,让人肾上腺素飙升的犀利、幽默、直面医生日常的记录之书。有些对生命的深情必须以无情的面目出现。“你问我有没有把台上的这位病人看作一个鲜活的人?这种问题重要吗?这位受害者并不需要一位焦虑不安、善于共情的外科医生,她需要的是一位能干的专家。”他像一个无情的杀手追捕者、一位侦探,对死神穷追不舍!他曾用凿子和锤子打开被刺伤的女孩的胸腔,在场的警察见状昏倒在一旁;他也曾拯救寻死未文学13.2万字- 会员
古老的圣诞节(英文版)
《OldChristmas》是华盛顿·欧文在其代表作《见闻札记》中收录的一部作品,通过描绘英国传统圣诞节的场景,展现了节日期间家庭团聚、炉火熊熊、食物丰盛以及邻里间相互邀请、共同庆祝的温馨与欢乐,同时也流露出作者对逝去时光的怀念和对传统习俗的珍视。文学1.7万字 休息不羞耻
休息就像天空中的一朵轻柔云彩,在不经意间就悄悄地流逝。这个短暂时间像是歌剧的中场休息,像是足球赛中的中场休息,或像是每节课之间的下课休息。休息一下像是无关紧要的间隙,一个被规划好的日常生活中的空隙,好似一时兴起的心情,有时难以忍受。毕竟,重要的是发生在之前和之後的事情,不是吗?我们对休息本身如此缺乏关注和爱,是不值得的。事实上,它是一个真正的惊喜袋,一个充满了意义和内涵的宝库,赋予了我们的存在的生文学4.7万字- 会员
生命之乐(汉译世界文学名著丛书)
《生命之乐》是英国银行家、自由政治家、慈善家、科学家和博学家卢伯克爵士专门给青年人写的散文集,分两卷,以23篇文章罗列了人生中的乐事,借此鼓励青年人走出对未来的迷茫,走出情绪低谷,以积极的人生态度开启自己的漫长旅程。《生命之乐》的上卷主要谈及读书、交友、旅行、居家、科学、教育等问题;下卷主要谈及健康、财富、绘画、音乐、诗歌、自然、工作等问题。《生命之乐》和卢伯克的另一部散文集《生命之用》可作为姊妹文学15.4万字 - 会员
不朽的远行
圣地亚哥-德-孔波斯特拉(SantiagodeCompostela,意为“繁星原野的圣地亚哥”)是西班牙加利西亚自治区的首府,人口不足十万。相传耶稣十二门徒之一的雅各安葬于此,是天主教朝圣胜地之一。自中世纪以来,前来此地的朝圣者络绎不绝,乃至形成了一条有名的朝圣之路,即圣雅各之路。2011年,吕芬从大使职位上卸任后,决定踏上前往圣地亚哥的旅途。《不朽的远游》是吕芬朝圣之旅的真实记录,幽默自嘲、文学9.1万字
同类书籍最近更新
- 会员
村上朝日堂日记 旋涡猫的找法
村上春树绝佳的立体画像——真正的村上春树是怎样一个人?这里有真切的答案。冷面笑匠,幽默随性,无拘无束,天马行空,热爱生活,兴趣广泛,村上春树式生活大揭秘。村上最佳损友安西水丸和村上太太齐齐上阵加持,鲜活的村上春树跃然纸上。“村上朝日堂系列”之一,共17篇。内有安西水丸的大型插图17幅,和村上夫人村上阳子拍摄的照片54幅。一、村上旅居美国期间的经历见闻、喜悦烦恼,如创作、运动、购物、减肥、避暑和外国随笔6.1万字 - 会员
流动的盛宴(译文经典)
海明威最脍炙人口的非虚构作品之一,文青小资的案头经典,翻译大家汤永宽名家名译,译文有口皆碑,辅以1920、1930年代的巴黎珍贵黑白影像,海明威笔下的人、事、物在不一样的视觉文本中经典再现。“假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴。”关于巴黎的虚构或非虚构作品不计其数,海明威笔下这席“流动的盛宴”或许是其中最令人流连、唏嘘的。1920年代,外国随笔10.4万字 - 会员
伊利亚随笔选(译文随笔)
《伊利亚随笔》荟萃了英国著名作家查尔斯·兰姆(CarlesLamb,1775~1834)最出色的随笔作品,堪称十九世纪英国文学的瑰宝。在这些随笔中,兰姆以“伊利亚”为笔名,从日常作息、家长里短切人,将平生感念娓娓道来;随笔主题既与兰姆本人的独特经历水乳交融,又浸淫于广阔深挚的人道主义氛围;文风含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纤毫毕现地展示了英式随笔的至高境界。正如三十年代我国作家梁遇春所言:对丁心外国随笔21.2万字