案中案
《案中案》,侦探小说,英国亚柯能多尔(Doyle Arther Conan)原著,中国商务印书馆编译所译述,中国上海商务印书馆出版发行。《说部丛书》十集系列第一集第六编。《说部丛书》四集系列初集六编(署屠哀尔士原著),甲辰年(1904)十一月初版,光绪三十一年(1905)三月再版,光绪三十二年(1906)四月四版,中华民国二年(1913)五月六版,中华民国三年(1914)四月再版。一册,定价大洋二角。
《案中案》有则广告,内容为:是书记英国一女子,父官印度,既归,忽不见。岁后由邮局寄来明珠一颗,后又得一匿名信,邀往戏园。女约福尔摩斯同往。至,有车相迎。福与女登车至乡,晤某甲,知女父已死,且知女父与甲父同在印度共获珍宝甚夥。又往晤甲兄,至则甲兄适死。断为一木足人及印度蛮人所刺。后于江上侦获凶手,而此案原委遂明。情节离奇,译采名隽。每册售价大洋二角。
寅半生《小说闲评》的相关评论为:
(唯一侦探谈)四名案:此《福尔摩斯包探案》也。华生笔记,多至七十余案。其首先译出而为小说家所欢迎者,始于《时务报》,曾经汇印成册,名曰《包探案》。而商务书馆《绣像小说》中《续包探案》继之,然皆集录之体,自成篇段。惟此书奇情壮采,于离奇变幻中,更寓一段美满姻缘,巧为作合,实为探案中生一特色。嵇序有云:譬诸讲图学者,摹写一种横槊高歌,看剑引杯之豪情胜概,必间以红鬟低唱,翠袖提壶情韵以点缀之,倍觉有声有色。书凡十二章,叙一英国女子名梅丽莫敦,父由印度归,忽不见,自后岁岁由邮局寄来明珠一颗,凡六次。又得一匿名信,招之使去。女遂约福尔摩斯与华生同往。至则晤主人名腮杜罅丢,备言女父实死其家,历年寄珠之由,出自伊父遗命,尚有珍宝一箱,价值五十万镑,在兄盘沙路姆处,亦女应分之物,其他语多不解。乃共至其兄处,兄已于是夜被人刺死,宝箱亦失去。经福严密访探,始知该贼思麻得宝后,已乘汽船远遁,併力穷追及之,仅存空箱,珍宝已为思麻抛入海中。据思麻供:“此宝得之非义,四人共之,实以性命相易,后被腮杜父麦乔及女父甲必丹谋攫,饮恨多年,必有以报,不甘为人所有,故抛诸海。”案既破,华生遂与女结婚云。
第一章论理审之学,趣味隽永,不愧侦探唯一,惜乎全书人名多至五六字,易启阅者之厌,苟易以中国体例,当更增趣味不少。