商务印书馆《说部丛书》叙录
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

《红礁画桨录》

《红礁画桨录》,英国哈葛德著,闽县林纾、仁和魏易译述,上海商务印书馆出版发行。该译作编入三种系列,即一为《说部丛书》十集系列第五集第五编,二为《说部丛书》四集系列初集第四十五编,三为《林译小说丛书》第十四编。十集系列再版本,光绪三十二年(1906)岁次丙午孟夏月首版,光绪三十三年(1907)岁次丁未孟夏月再版。上下两卷,每卷一册,上册118 页,下册96 页。每部定价大洋八角。四集系列再版本,题“言情小说”。版权页署丙午年(1906)四月初版、民国三年(1914)四月再版。全书分上下卷,各一册,上册134 页,下册126 页。每部定价大洋捌角。《林译小说丛书》版本,封面均题“言情小说”,全书也分上下卷,二册,上册134页,下册126页。缺版权页,定价不详。所见三者内容相同,上卷十六章,下卷十五章,凡三十一章,无章目。卷首有林纾译序,此林纾撰写的“译者剩语”,次题词。

据马泰来先生考证,《红礁画桨录》(Beatrice,1890年)。(第63页)

《红礁画桨录》叙述“一女子美而才,博雅知书,妙解名理。偶于大雾中独棹小舟游海上,邂逅一律师,律师亦少年,英特雅负经济才者。既觌面,因其清淡,颇相得。适遇大风雨,舟复,二人胥溺。女垂死力握律师之发不释,卒俱遇救,由是遂订死生交。爱好之私甚于伉俪,而终不及乱。律师之妻奢而奇妒,会有一伧父家富饶,谋欲娶女,女不愿。而女有姊欲嫁伧父,伧父意亦不属。姊因以嫉女,谋发其阴事,三憾交构,女卒投海死,既以殉情,且以保全律师之令名,洵可谓奇女子矣”。

《红礁画桨录》是林纾联想起当时逐渐发展的人权与女权思想,以及婚姻自由。他在光绪三十二年(1906)撰写的序中指出:“女权之倡,其为女界之益乎?畏庐曰:是中仍分淑慝。如其未有权时,不能均谓之益也。西人之论妇人,恒喻之以啤酒,其上白沫涌溃,但泡泡作声耳,其中清澄,其下始滓。白沫之涌溃,贵族命妇之侈肆罄产,恣其挥霍者也;清澄之液,则名家才媛,力以学问自见者也;滓则淫秽之行,无取焉。故欧西专使,或贵为五等,年鬓垂四十而犹鳏,即以不堪其妇之侈纵,宁鳏以静寂其身,而专于外交。吾人但仪西俗之有学,倡为女权之说,而振作睡呓,此有志君子之所为,余甚伟之,特谓女权伸而举国之妇人皆淑,则余又未敢以为是也。欧西开化几三百年,而其中犹有守旧之士,不以女权为可。若哈葛德之书,论说往往斥弃其国中之骄妇人,如书中所述婀娜利亚是也。……呜呼!婚姻自由,仁政也,苟从之,女子终身无菀枯之叹矣。要当律之以礼。律之以礼,必先济之以学;积学而守礼,轶去者或十之二三,则亦无惜尔。……综言之:倡女权,兴女学,大纲也;轶出之事,间有也。今救国之计,亦惟急图其大者尔。若挈取细微之数,指为政体之瘢痏,而力窒其开化之源,则为不知政体者矣。余恐此书出,人将指为西俗之淫乱,而遏绝女学不讲,仍以女子无才为德者,则非畏庐之夙心矣,不可不表而出之。”

林纾在《译者剩语》中对当时为数不多的小说创作,如对《孽海花》《文明小史》《官场现形记》略加评论。他认为,“《孽海花》非小说也,鼓荡国民英气之书也”;《文明小史》《官场现形记》二书,亦佳绝。“天下至刻毒之笔,非至忠恳者不能出。忠恳者综览世变,怆然于心,无拳无勇,不能制小人之死命,而行其彰瘅,乃曲绘物状,用作秦台之镜。观者嬉笑,不知作此者搵几许伤心之泪而成耳。吾清天下之爱其子弟者,必令读此二书,又当一一指示其受病之处,用自鉴戒。亦反观内鉴之一助也。”同时把西人小说与中国小说进行对比,“西人小说,即奇恣荒眇,其中非寓以哲理,即参以阅历,无苟然之作。西小说之荒眇无稽,至噶利佛极矣,然其言小人国、大人国之风土,亦必兼言其政治之得失,用讽其祖国。此得谓之无关系之书乎?若《封神传》《西游记》者,则真谓之无关系矣。”