
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
华山歌
刘禹锡
烘炉作高山,元气鼓其橐。①
俄然神功就,峻拔在寥廓。②
灵踪露指爪,杀气见棱角。③
凡木不敢生,神仙聿来托。④
天资帝王宅,以我为关钥。⑤
能令下国人,一见换神骨。⑥
高山固无限,如此方为岳。⑦
丈夫无特达,虽贵犹碌碌。⑧
【作者简介】
刘禹锡(722—842),字梦得,唐代洛阳(今河南洛阳市)人。中唐著名诗人。贞元九年(793)进士,曾官监察御史。后因参加永贞革新失败,贬郎州(今湖南省常德市)司马,又任连、夔、和等州刺史,官至检校礼部尚书兼太子宾客。著有《刘宾客集》。
【注释】
①烘炉:大炉子。古人有天地为烘炉造就的说法。元气:见前李白诗注。橐(tuó):鼓风用的口袋。
②俄然:很快地;突然。神功就:指华山形成。峻拔:高峻挺拔。寥廓:此指高空。
③灵踪:神灵造就华山的踪迹。指爪:指华山仙掌。杀气:形容大自然造就华山时令人生畏的气势。见:同“现”,显现。棱角:指华山陡峭的山峰。
④凡木:一般的树木。聿(yù):语气助词。托:托身;寄居。
⑤天资句:言陕西关中形势险要、物产丰富,是上天造就的帝王居住并成就大业的好地方。我:指华山。关钥:关防锁钥之处,此喻军事要地。
⑥下国人:天下其他地方的人。换神骨:改变形体和精神面貌,指产生超凡脱俗的强烈感受。
⑦二句言天下高山虽多,但只有华山这样的山才可称为“岳”。
⑧特达:特别出众的品德、才能、贡献。碌碌:平庸。末二句是作者面对华山产生的人生感喟,表现了作者远大的志向和不凡的气概。