民国报纸与作家佚文考释
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

高长虹《北平日报》佚文辑校

长虹

我的爱,

你住在那里?

白云中没有你的家乡。

你以歌者的名义,

从天外飞来,

所以你也是舞者。

可是,我的爱,

你住在那里?

你如住在未来,

哦,那绵远的光明!

你如住在古典,

唉,你孤苦的母亲!

我独来独往,

这时间是在天的下面,

是人间的创造者,

远者来而近者悦,

我才寂寥在虚荣的世界,

而引你为惟一的实有的伴侣。

这时间,我从夜晚早别,

在曙色中顾盼自己的影,

而神住于海滨,

那里有你,有我,有太阳和风,

我对太阳,风,海们说:

跳一套朝阳舞吧!

为着我和我的爱!

“在无生的世界,

它们的舞是最美的。”

你在低声同我说。

风,海们默会了你的意思,

纵着你的声音唱起短歌来,

太阳的神灯有多么红,

表示它这次是第一次的高兴!

那末,你将说,

你为什么没有见[1]它们的歌,

而且,看见它们的舞呢?

因为,到我的诗成时,

歌舞早消歇,

而且你仍住在山之西,

在我的诗的世界!

唉,我的爱!

你真住在我的诗的世界吗?

在我的诗的世界里,

有那么多网状的路,

在通着:

一切,一切的去处。

一,一二,一九二九。

(长虹:《给》,1929年12月6日《北平日报》“北平日报副刊”第141号)