首页
现言
古言
短篇
青春
幻言
许钧等
展开
完结作品
(1)
文学翻译的理论与实践:翻译对话录(增订本)
季羡林,萧乾,文洁若,叶君健,陈原,草婴,方平,许渊冲,屠岸,江枫,李芒,赵瑞蕻,杨苡,李文俊,吕同六,杨武能,郭宏安,罗新璋,施康强,林一安……翻译的动机、目的、任务、性质、地位和作用,影响翻译对象选择的因素,翻译的标准与原则,翻译的过程,翻译的主体性,翻译的再创造,原作风格的再现,形象思维与形象再现,形式与内容,神似与形似,文学翻译批评……在20世纪末,许钧教授就文学翻译的诸多基本问题,有针对
文学理论
29万字
更多作家
墨郁殇
荒事
蔚蓝QY
隔壁的村夫
养老的耳朵
奥星
小孩陈思宇
笔上仙
我不是大哥大
回应壁
A德德德A
歧路狂歌
香喷喷的大米饭
流年上上签
八百里加急